Hamarivani.com

Premras - پریم رس

English Translation:Grandma's BackyardGrandma's backyard and making rhyme;How can I forget my past timeThat "hand fan" was something different That was a great peace, a playful timeGrandma's cause to sleep me by shake that fan How can I forget my past timeThat springtime weather, a happiness seasonCatching the frog, walkingin the mudThat boat run into the rainwaterHow can I forget my past timeThat plan to put pillows at the pillow,It had really a strange childhood play Climb up on pillows and leaps outHow can I forget my past timeI often makes the ladder of that pillows,I used to troubled my grandma,Simply steal butter from the pot of soil,How can I forget my past timeThat cooking on the mud...
Premras - پریم رس...
Shah Nawaz
Tag :Gazal
  August 11, 2012, 1:02 pm
English Translation:Grandma's BackyardGrandma's backyard and making rhyme;How can I forget my past timeThat "hand fan" was something different That was a great peace, a playful timeGrandma's cause to sleep me by shake that fan How can I forget my past timeThat springtime weather, a happiness seasonCatching the frog, walkingin the mudThat boat run into the rainwaterHow can I forget my past timeThat plan to put pillows at the pillow,It had really a strange childhood play Climb up on pillows and leaps outHow can I forget my past timeI often makes the ladder of that pillows,I used to troubled my grandma,Simply steal butter from the pot of soil,How can I forget my past timeThat cooking on the mud...
Premras - پریم رس...
Shah Nawaz
Tag :
  August 11, 2012, 1:02 pm
جب ہم ان سے جدا ہو رہے تھے سچ پوچھو تو فنا ہو رہے تھے خوشیوں کی باتیں تو کیا کیجئےگا آنسو بھی ہم سے جدا ہو رہے تھے لہو کے جو قطرے بچے تھے بدن میں ووہ جوشے-جگر سے رواں ہو رہے تھے کہاں مل پاۓ ہے عاشق جہاں میں یہ جملے زبانی بیان ہو رہے تھے نئی ووہ کہانی شروع کر رہے تھے ہم گزرا ہوا فلسفہ ہو رہے تھے جو مشہور تھے 'بیوفا' اس جہاں میں واہی آج پھر بیوفا ہو رہے تھے.  - شاہنواز صدیقیहिंदी में ...
Premras - پریم رس...
Shah Nawaz
Tag :
  August 21, 2010, 1:03 pm
خیالتوں میں چاہے کشمکش ہو ، اکیدت میں چاہے اختلافات ہو لیکن انسان کو ایسی بولی بولنی چاہئے کہ بات کی اہمیت کا پتہ چل سکےوانی ایسی بولئیے، من کا آپا کھوی.اورن کو شیٹل کرے، آپہو شیتل ہوی.کسی نے صحیح کہا ہے کہ اپنے اندر کے "میں" کو چھوڑ کر مٹھاس کے ساتھ اچھی باتیں بولیں جائیں تو زندگی کی سچی خوشی ملتی ہے. کبھی گرر میں ، تو کبھی غصے میں کدوی بولی بول کر ہم اپنی بولی کو تو زہریلا کرتے ہی ہیں ، سام...
Premras - پریم رس...
Shah Nawaz
Tag :
  August 19, 2010, 9:54 am
[ Prev Page ] [ Next Page ]

Share:
  हमारीवाणी.कॉम पर ब्लॉग पंजीकृत करने की विधि बहुत सरल हैं। इसके लिए सबसे पहले प्रष्ट के सबसे ऊपर दाईं ओर लिखे ...
  हमारीवाणी पर ब्लॉग-पोस्ट के प्रकाशन के लिए 'क्लिक कोड' ब्लॉग पर लगाना आवश्यक है। इसके लिए पहले लोगिन करें, लोगिन के उपरांत खुलने वाले प...
और सन्देश...
कुल ब्लॉग्स (3693) कुल पोस्ट (169563)